Ar po detektyvų rašytojo Dano Sėlio kauke tikrai slepiasi mūsų kraštietis?

Leidyklos „Tyto alba“ vyriausioji redaktorė Jadvyga Barcienė sakė, jog autoriaus, prisidengusio Dano Sėlio slapyvardžiu, tapatybė turbūt niekada nebus atskleista, nebent to užsimanytų pats autorius.

Svetainės www.tytoalba.lt nuorodoje „Bus“ jau skelbiamas knygos viršelis ir anotacija. Joje rašoma:

„Provincijos detektyvas“ – puiki dovana stiprių pojūčių mėgėjams. Spalvingi veikėjų portretai, painūs siužeto vingiai, intriga prikausto dėmesį nuo pat pirmų knygos puslapių.

Provincijos dienraščio žurnalistė Tilda gauna užduotį parašyti apie dvi moteris, paslaptingai dingusias iš Palaukės pensiono. Šiame pensione dienas leidžia turtingi dykaduoniai ir visuomenei pavojingi psichikos ligoniai. Į paieškas įsitraukia vietos kriminalinė policija, vadovaujama komisaro Sido Guobos, pravarde Adata, ir dar keletas su tuo, regis, niekaip nesusijusių asmenų. Galų gale tampa nebeaišku, kas šiame žaidime diktuoja sąlygas – pamišėliai ar sveikieji. Kur toji riba, kurią peržengus prasideda beprotybė? Atsakymai ilgainiui paaiškės, tik ne tokie, kokių tikėjotės.“

Romanas ir toliau intriguoja. Kalbėjomės su „Tyto alba“ leidyklos ryšių su visuomene skyriaus vadove Lolija Spurgiene.

– Spėliojame: romaną parašė vietinis ar nevietinis žmogus. Kita vertus, geras redaktorius net labai painų tekstą gali padaryti skaitomu dalyku…

– Manyčiau, kad reikia sulaukti knygos, o tik paskui, remiantis tekstu, bandyti spėlioti, nes kol kas nėra pagrindo, kuriuo galėtumėte pasiremti. „Provincijos detektyvas“ iš spaustuvės atkeliaus apie spalio vidurį.

provincijos_detektyvas

Knyga parašyta talentingai, mūsų leidyklos redaktoriaus rankos ten pridėta visai nedaug. Tai gerai papasakota detektyvinė istorija. Net antgamtiškai geras redaktorius nepadarys iš prasto, painaus, grafomaniško teksto geros knygos. Nepaskaitomų rankraščių leidykla tiesiog atsisako.

Knyga bus išleista kietais viršeliais, 272 psl. Jos tiražas – 2000 egzempliorių.

Kodėl pasirašoma išgalvota pavarde? Ar yra buvę analogiškų anonimiškumo atvejų?

Leidykos „Tyto alba“ Užsienio literatūros skyriaus vedėja Jurgita Liudavičienė papasakojo apie paslaptingą ra­šy­to­ją, pasirašantį Asu­ka Fu­ji­mori ir Tho­mo Tad­deu­so var­dais. Jo knygos „Mikrokosmas, arba Sagos teorema“, išleistos 2008 m., anotacijoje teigiama, jog prancūziškai rašantis autorius – lenkas, kuris dedasi japone. Tų pačių metų Vilniaus knygų mugėje paaiškėjo, kad tai prancūzų rašytojas, beje, pirmą kartą pasirodęs viešumoje (iki tol jo nebuvo matę net jo paties leidėjai), tačiau savo tikrosios pavardės autorius taip ir neatskleidė.

– Rašytojo klausiau: „Kaip jus vadinti? Misteriu Fujimori?“ Jis man atsakė: „Galite vadinti ir taip.“ – temainfo.lt pasakojo mugės svečio vizitą organizavusi J.Ludavičienė.

Skaitytojai šio rašytojo knygomis susidomėjo galbūt ir dėl paties autoriaus paslaptingumo.


Rita Briedienė